close
(李玟Baby 對不起原曲)

Perdona si te estoy llamando en este momento
原諒我打斷你的話 現在是我打電話給妳的吧
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
可是我似乎不想再聽
Aunque sea un instante tu respiracion
即使是妳這一片刻的呼吸

Disculpa se que estoy violando Nuestro juramento
都是我的錯,請原諒我違反了我們的約定
Se que estas con alguien, que no es el momento
我和某人的一堆關係不是一下子就能解釋清楚的
Pero hay algo urgente que decirte este hoy
不過今天,有些事我情急著想跟妳說明白

Estoy muriendo, muriendo por verte
我正漸漸的死去,被這樣的錯誤給窒息了
Agonizando muy lento y muy fuerte
被自己的良心緩慢的折磨而感到痛楚

Vida, devuelveme mis fantasias
人生哪,讓我自私得儘管滿足自己的夢想
Mis ganas de vivir la vida
總以為那會是我要的人生
Devuelveme el aire...
盡情的呼吸著自由的空氣...

Carino mio, sin ti yo me siento vacio
如你所見,沒有妳,我感到如此的空虛
Las tardes son un laberinto
迷失在每個這樣的午后
Y las noches me saben
大概只有夜晚最能看清自己
A puro dolor...
為自己的良心所痛苦

Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
不過今天,值得我去釐清這樣的疑問和訝異
Que no me ha afectado lo de tu partida
為何妳的另一場愛情的遊戲,沒有影響我
Pero con un dedo no se tapa el sol
卻也無法隻手遮天

Estoy muriendo, muriendo por verte...
我正漸漸的死去,被這樣的錯誤給窒息了...
(A puro dolor...)
因善良而痛苦...
 
 
 
 
英文版:
 
Purest Of Pain

I’m sorry I didn’t mean to call
but I couldn’t fight it
I guess I was weak and couldn’t even hide it
and so I surrender just to hear your voice
I know how many times I said I’m gonna to live with out you
and maybe someone else is standing there beside you
but there’s something baby that you need to know
that deep inside me I feel like I’m dying
I have to see you it’s all that I’m asking.
Vida, give me back my fantasies
the courage that I need to live
the air that I breathe
carino mio, my world becomes so empty
my day’s are so cold and lonely
and each night I taste
the purest of pain.
I wish I could tell you I’m feeling better every day
that it didn’t hurt me when you walked away
but to tell you the truth I can’t find my way
and deep inside me I feel like I’m dying
I have to see you it’s all that I’m asking.
Vida, give me back…
arrow
arrow
    全站熱搜

    hkl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()