作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
----------------------------------------
中譯:琉璃少年+Ayuvivian
歌詞製作:Ayuvivian
一体もうどれ位の時間を 多少時光
共に過ごして来たんだろう 我們一同經歷
一体もうどれ位の距離を 多少路程
共に進んだだろう 我們一起走過
僕達がこれまでに残してきた 至今我們所留下的
完璧じゃなくともキラキラした 雖然不夠完美卻也燦爛過
結晶が今ここに誇らしげに 如今在這裡 那些結晶
輝き放っている 正閃耀著驕傲的光輝
楽しいこと嬉しいこと 一直都那麼開心和快樂
ばかりだったとは正直 坦白說並不是那麼回事
言えないけどいつでも 然而我們永遠
ひとりじゃなかったから 都不會是孤身一人
あなたに夢を見せたい 想讓你看見夢想的所在
終わらなくて消えなくて 沒有終結 沒有消亡
そんな夢を見て欲しい 真的很想看見那樣的夢想
それが僕の願いです 那正是我的願望
あなたを守って行きたい 想要一直守護在你身旁
たとえ何かおきようとも 不管即將發生什麼
僕の全てであなたを 我將用我的全部
守り続けて行きます 一直將你守護
悔やんでる事なんてひとつさえ 從不曾有絲毫後悔
ないと今でも言い切れるよ 知道現在我都可以這樣斷言
僕達はいつだって全力で 我們一直都在竭盡全力地
戦い抜いて来た 奮戰到底
つらい夜もやりきれない 在那些銘心的夜晚
思いをした日々も正直 事實上也會常常想起你
あったけれどいつでも 然而我們永遠
ひとりじゃなかったから 都不是孤身一人
あなたの笑顔が見える 看到你的笑容
愛おしくて眩しくて 令人愛戀 令人目眩
その笑顔が見たくて 多想再看到那樣的笑容
今日も僕は生きてます 所以我仍活到今天
あなたの愛を感じる 我能感覺到你的愛
力強くて温かい 有力而溫暖
そんな無償の愛情を 那樣無償的愛情
全身で感じてます 我盡全力地感受著
あなたに夢を見せたい 想讓你看見夢想的所在
終わらなくて消えなくて 沒有終結 沒有消亡
そんな夢を見て欲しい 真的很想讓你看見那樣的夢想
それが僕の願いです 那正是我的願望
あなたを守って行きたい 我想守護在你的身旁
たとえ何がおきようとも 不管即將發生什麼
僕の全てであなたを 我將用我的全部
守り続けて行きます 一直將你守護
La...La...
La...La...
La...La...
La...La
http://pic22.pic.wretch.cc/photos/8/h/hkl/2/1103366480.mp3
留言列表